谚语是民间的袖珍史诗,中秋谚语更把月色、丰收、团圆、幽默一并浓缩,读之满口生香。
“人逢喜事尤其乐,月到中秋分外明”,先声夺人,把“明月”与“极乐”锁成对偶;“几处笙歌留朗月,万家箫管乐中秋”,再补人声灯影,一城繁华皆在十四字中。“地得清秋一半好,窗含明月十分圆”,又把“圆”字嵌进窗棂,仿佛推窗即可摘月。
月之外,是沉甸甸的秋色。“八月十五月正南,瓜果石榴列满盘”,一盘端出秋味:柚子寓“佑子”,石榴多子,柿子事事,枣子早早,连葡萄都要手拉手成串,象征簇簇拥拥。“八月摸个秋,摘柚抱瓜不算偷”,给“偷”字加了狂欢的注脚:夜黑风高,未育媳妇摸回一只南瓜,次日婆母笑迎“瓜瓞绵绵”,田野瞬间成了祈福的祭坛。
更妙的是“食”。“冬唔饱,夏唔饱,八月十五食餐饱”,一句话咽尽旧时饥肠;“八月十五,听香食芋”,把“剥芋”写成“听香”,口腹之享立刻有了诗意;“食中秋,厝内勼(聚)”,闽南语一声“勼”,全家大小便黏成糯米圆。最俏皮莫过“中秋过了闰八月——团圆过了又团圆”,像把月饼掰成两半,半月仍圆;又像给幸福加一场返场,谁说农耕民族不懂幽默?
若把七月十五中元节拉来对照,“七月十五鬼节,八月十五人节”,先敬亡,再乐生,敬与乐只隔三十天,中国人的时间便如此张弛有序。
于是,中秋谚语成了多重奏:月之清辉、秋之丰肥、口之甘味、心之团圆,层层递进,句句押韵。它们站在田埂、挂在巷口、躲在母亲围裙上,一代代口耳相传,把天上月圆转译为人间小确幸,让今日我们抬头望月时,仍能听见千年前的笑声与饥肠辘辘的回声——这,便是诗在民间的力量。